-
1 emprego de tempo
emploi du temps. -
2 emprego
emprego | empregoss. m. empleo, cargo, puesto, lugar, aplicación, uso, función, colocación, acomodo. -
3 emprego
em.pre.go[ẽpr‘egu] sm 1 emploi, usage. 2 fig charge, poste. emprego de tempo emploi du temps. o mercado de emprego le marché de l’emploi. procurar emprego chercher un emploi.* * *[ẽm`pregu]Substantivo masculino emploi masculino emprego l'emploi* * *nome masculinoemprego a tempo inteiroemploi à temps completemprego em part-timeemploi à mi-temps; emploi à temps partielarranjar empregotrouver un emploiplacement -
4 emprego
m1) употребление; применение; использованиеemprego dos tempos — грам употребление времён
2) должность; занятие -
5 emprego
use, employment, work* * *occupy, occupation -
6 o mercado de emprego
le marché de l’emploi. -
7 pedido de emprego
demande d’emploi. -
8 procurar emprego
chercher un emploi. -
9 sem emprego
sans emploi. -
10 homem achado para esse emprego
человек, созданный для этого делаPortuguese-russian dictionary > homem achado para esse emprego
-
11 доходное место
-
12 commitment
emprego de unidadesEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > commitment
-
13 cross attachment
emprego, na mesma organização operacional, de unidades de diversos tipos; agregaçãoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > cross attachment
-
14 dual use
emprego dualEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > dual use
-
15 employment
empregoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > employment
-
16 multipurpose
emprego múltiploEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > multipurpose
-
17 piecemeal commitment
emprego parcelado dos meiosEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > piecemeal commitment
-
18 tactical employment
emprego táticoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > tactical employment
-
19 akcydens
emprego -
20 praca
emprego
См. также в других словарях:
emprego — |ê| s. m. 1. Ocupação remunerada e determinada a que alguém se dedica. 2. Ato de empregar. 3. Aplicação, uso. ‣ Etimologia: derivação regressiva de empregar … Dicionário da Língua Portuguesa
pleno-emprego — |ê| s. m. Situação alcançada quando a totalidade da mão de obra disponível de um país tem a possibilidade de encontrar emprego … Dicionário da Língua Portuguesa
Авиация ВМС Бразилии — Aviação Naval Морская авиация Герб управления морской авиации Бразилии Годы существования с 18 ноября 1922 года Страна … Википедия
uso — s. m. 1. Ato ou efeito de usar. 2. Emprego frequente. 3. Hábito local, costume particular. 4. Costume, hábito, usança, prática consagrada e constante. 5. Emprego de qualquer meio. 6. Exercício. 7. Ato ou efeito de se servir de algo; aplicação,… … Dicionário da Língua Portuguesa
List of federal institutions of Brazil — Brazil This article is part of the series: Politics and government of Brazil … Wikipedia
Pedro Caldeira Cabral — (* 1950 in Lissabon) ist ein portugiesischer Gitarrist, Virtuose auf der Portugiesischen Gitarre, Komponist und Leiter verschiedener Musikfestivals. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Ausbildung 1.2 Künstlerische Laufbahn … Deutsch Wikipedia
demitir — v. tr. 1. Tirar um cargo a; destituir do emprego; renunciar; exonerar. • v. pron. 2. Largar, deixar um emprego … Dicionário da Língua Portuguesa
desarrumar — v. tr. 1. Tirar do seu lugar; desordenar. 2. Privar do emprego ou ocupação. • v. pron. 3. Sair do seu lugar ou emprego … Dicionário da Língua Portuguesa
desempregar — v. tr. 1. Tirar o emprego a. 2. Despedir do emprego … Dicionário da Língua Portuguesa
empregabilidade — s. f. 1. Qualidade do que é empregável. 2. Capacidade para arranjar um emprego ou para se adequar profissionalmente a um emprego. ‣ Etimologia: forma alatinada de empregável + dade … Dicionário da Língua Portuguesa
empregado — s. m. 1. Aquele que exerce qualquer emprego. = FUNCIONÁRIO 2. Pessoa que presta serviço na casa de outrem. = CRIADO, DOMÉSTICO • adj. 3. Que se usou ou empregou. = APLICADO, EMPREGUE, USADO 4. Que tem emprego. ≠ DESEMPREGADO 5. empregado de… … Dicionário da Língua Portuguesa